In the Nawab Family there are certain words or phrases from old Urdu which are still being used.
Although many in the Urdu speaking world don't use those words any more.
For instance, we say 'jhari'(old Urdu word for rain) instead of 'baarish'. We say 'bechona'(old Urdu word for bed) instead of 'bistar'. Or when we say 'chedda paisa' or 'kana cori' (we refer to an old coin with a hole in it called a Cori).
For instance, we say 'kaleja ka tukra' (a piece of my liver) to our dear ones, meaning they are like our liver we can't survive without them as we couldn't with out our liver.
Do you remember any old words(not derogatory remarks) that we still use subconsciously ?
- Arshad
Wednesday, May 10, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
11 comments:
'Baithak' in Urdu/Hindi means a meeting.
But of late it has come to mean late night singing and Kashmiri chai drinking parties before a wedding or other family function.
- Belal
Morabbi - is used to refer to the elders in the family. Am curious to know how this word came around.
"Khali" means sirf.
Example: we say khali 5 rupaiyaa\
means sirf 5 rupaiyaa
"Khansama" is still used to refer to household servants
What about "Haal Mei" as in just a wile ago. "Ghanimat" thank God.
I spelled while wrong sorry typo
'Khater-jama' means 'Aram-sey'.
Don't know the origin of this word.
Nice! Where you get this guestbook? I want the same script.. Awesome content. thankyou.
»
Your are Nice. And so is your site! Maybe you need some more pictures. Will return in the near future.
»
Nice comments. But who r u.
- Belal
Hmm I love the idea behind this website, very unique.
»
Post a Comment