Wednesday, May 10, 2006

Words and Phrases used in the Nawab Family

In the Nawab Family there are certain words or phrases from old Urdu which are still being used.
Although many in the Urdu speaking world don't use those words any more.

For instance, we say 'jhari'(old Urdu word for rain) instead of 'baarish'. We say 'bechona'(old Urdu word for bed) instead of 'bistar'. Or when we say 'chedda paisa' or 'kana cori' (we refer to an old coin with a hole in it called a Cori).

For instance, we say 'kaleja ka tukra' (a piece of my liver) to our dear ones, meaning they are like our liver we can't survive without them as we couldn't with out our liver.

Do you remember any old words(not derogatory remarks) that we still use subconsciously ?

- Arshad

11 comments:

Anonymous said...

'Baithak' in Urdu/Hindi means a meeting.
But of late it has come to mean late night singing and Kashmiri chai drinking parties before a wedding or other family function.

- Belal

Anonymous said...

Morabbi - is used to refer to the elders in the family. Am curious to know how this word came around.

Anonymous said...

"Khali" means sirf.

Example: we say khali 5 rupaiyaa\
means sirf 5 rupaiyaa

Anonymous said...

"Khansama" is still used to refer to household servants

Anonymous said...

What about "Haal Mei" as in just a wile ago. "Ghanimat" thank God.

Anonymous said...

I spelled while wrong sorry typo

Anonymous said...

'Khater-jama' means 'Aram-sey'.
Don't know the origin of this word.

Anonymous said...

Nice! Where you get this guestbook? I want the same script.. Awesome content. thankyou.
»

Anonymous said...

Your are Nice. And so is your site! Maybe you need some more pictures. Will return in the near future.
»

Anonymous said...

Nice comments. But who r u.
- Belal

Anonymous said...

Hmm I love the idea behind this website, very unique.
»